× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
誤解しないでください。
日常会話では、あんまりこういう言い方をすることって無いような気がするんだけどね。シチュエーションはありそうな気がするけどね。 こういう表現って、文章では書きそうな気がする(主に英語力不足を補うために)んで、とりあえず丸覚えしておけばいいんだな。うん。 しかし日常的には使わない気がする表現って覚えづらいよね。 あー。あれだ、これ、あれだ。 「かかか、勘違いしないでよねっ!!」ってことだな! アンタのためにもふもふさせてあげるんじゃ、ないんだからっ!! にほんブログ村←良ければぽちっと。 PR
はっきり言っておきます。
すぺりだう!的な発音をどこかで聞いたような気が…気がするんだが、ドコでだったか… なるほどあれはそういう意味だったのか。 なんとなく、spellがoutする、で「ド忘れ」って思ってたけど、違ったんですね!(笑) しかし思い出せなければ意味が無い件。 んじゃ。 にほんブログ村←良ければぽちっと。 俺のせいにすんな! ねむこ(わちのシーズー)が捕まったようです。 at office. 誰だよ、こーゆーことすんのはよwww ていうかなんでペットの写真が会社にあるのかとか聞くな。この隣には、しゃっちょさんのわんこ(パグ)が指名手配になっとったわい(笑) それもこれも、ねむこが可愛すぎるせいね!これも愛のせいね。 <Don't shift the blame on me! blame on (人) (人)のせいにする blame on(人)for(罪) (人)に(罪)を着せる んじゃ。 にほんブログ村←良ければぽちっと。 なんてこった! なんてこったなんてこった!額に拳は当てない!解った君は俺と紫激気に握手! ごめんね、母さん、特オタも兼ねててごめんね。 土曜日までの返却期限を一日勘違いしていて、7枚分、計2100円の延滞料金を支払ってきたぜ!痛い、痛すぎる…!2100円……。2100円……。 せめて転んでもただでは起きまいと、「失敗」を和英辞書で引いた僕です。 「失敗」 a failure ; a miss; make a mistake; 失敗する あー。なんかこんな感じのことをやったようなやらなかったような…… ……その、1個下。 「失費」 思わぬ~がかさんだ unexpected expenses mounted up. ぬぬぬぬぬぬこここここここのやろう……!! B! F!(※) 「思わぬ失費がかさんだ」、ちぃ、覚えた! んじゃ。 ※ 職場に英語ネイティブの人も普通にいるという人から、罵倒語をまるっと口にするとシャレにならないので、頭文字だけ叫んでうっぷんを晴らしているという話を聞いて。 にほんブログ村←良ければぽちっと。 気楽に行こうよ! とりあえず英語の勉強なんてものを始めてはみましたが、なんせそろそろアラサーというのも厳しい年になってからの再勉強な訳で、そりゃーもう一大事(笑) ただでさえ学生時代は英語は敵だったわけで(笑) ええもう、大っ嫌いだったよね!高校なんか、赤点だらけでよく卒業させてくれたもんだと思うよね!自慢にならんが。 ちなみに、赤点は常連でした。 赤点獲得者には、栄光の補講受講資格が与えられるわけですが、まあそれも狭き門でして。補講を受けるためには選抜試験を潜られねばならんかったわけですね。 参考書の指定されたページから書き取りテストが出題され、それすらも30点取れないと、晴れて補講受講資格が与えられるという。 毎度この補講受講資格試験を突破できずにいたわけですが、今となっては悔やまれてならないねぇ…。いっそもうここで補講を受けられていればねぇ…。いや多分、英語を受験科目として嫌々やってる内は無理だな。 毎日1フレーズとか覚えられなくても気にしない。 ネイティブスピードの文章が聞き取れなくても気にしない。 喋れるようになったらいいけど、それは二の次三の次。 とりあえず楽しんでればいいんじゃね?というスタンスで(笑) ふんわかいこうよ、ふんわか。 そんな訳で、Take it easy. 「SUPERNATURAL」なんか見てると、銃を向けられて手を上げながら”Ohwowow, eazy, easy.”なんてなシーンをよく見かけますな。字幕参照だと「落ち着け落ち着け」なんて感じ。多分、気楽にしろ、気を落ち着けろって感じですかね? My profile photo is my pet. Her name is Nemuko, about 5 years old. She is SO cute! I love her very much! 英文間違ってても気にしない!Take it easy! (気にしろよw) んじゃ。 にほんブログ村←良ければぽちっと。 忍者ブログ [PR]
|